-
1 faenas domésticas
-
2 faenas domésticas
• housekeeping -
3 faenas domésticas
f.pl.housekeeping. -
4 faena
f.1 task, work (tarea).faenas agrícolas o del campo farm work, agricultural workfaenas domésticas housework, household chores2 bullfighter's performance (bullfighting).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: faenar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: faenar.* * *1 (tarea) task, job2 familiar (mala pasada) dirty trick3 (tauromaquia) performance\estar metido,-a en faena familiar to be hard at workfaenas agrícolas agricultural workfaenas de la casa housework sing, household choresmujer de la faena cleaning lady, home help* * *SF1) [gen] task, job, piece of work; [en el hogar] chore; (Mil) fatigue¡menuda faena la que me hizo! — that was a terrible thing he did to me!
4) (Taur) set of passes with the cape* * *1) ( trabajo) task, jobfaenas domésticas or de la casa — housework
2) (Taur) series of passes3) (fam)a) ( mala pasada) dirty trickb) ( contratiempo) drag (colloq), pain (colloq)4) (Chi) ( grupo de trabajadores) team, gang; ( lugar de trabajo) workplace (frml)* * *= task, work, job, chore.Ex. Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.Ex. The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex. To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex. The maintenance of orderly shelf arrangement is often considered an unimportant chore.----* faena diaria = daily grind.* todos a la faena = all hands on deck, all hands to the pump(s).* traje de faena = fatigues.* * *1) ( trabajo) task, jobfaenas domésticas or de la casa — housework
2) (Taur) series of passes3) (fam)a) ( mala pasada) dirty trickb) ( contratiempo) drag (colloq), pain (colloq)4) (Chi) ( grupo de trabajadores) team, gang; ( lugar de trabajo) workplace (frml)* * *= task, work, job, chore.Ex: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.
Ex: The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex: To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex: The maintenance of orderly shelf arrangement is often considered an unimportant chore.* faena diaria = daily grind.* todos a la faena = all hands on deck, all hands to the pump(s).* traje de faena = fatigues.* * *A (trabajo) task, jobcomparten las faenas domésticas or de la casa they share the housework o the domestic o household choresla dura faena diaria the daily grindfaenas agrícolas farm workB ( Taur) series of passesC (matanza) slaughterD ( fam)1 (mala pasada) dirty trick¡qué faena! what a drag o pain!E ( Chi)1 (grupo de trabajadores) team, gang2 (lugar de trabajo) workplace ( frml)voy a la faena a pie I walk to work* * *
Del verbo faenar: ( conjugate faenar)
faena es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
faena
faenar
faena sustantivo femenino
1 ( tarea) task, job;
faenas domésticas housework;
faenas agrícolas farm work
2 (fam)
faena sustantivo femenino
1 (trabajo) work
faenas de la casa, household chores
faenas del campo, farm work
fam pey chore
2 fam (mala pasada) dirty trick
hacer una faena a alguien, to play a dirty trick on sb
3 Taur performance
faenar verbo intransitivo
1 (en la mar) to fish
2 (en el campo) to work on the land
' faena' also found in these entries:
Spanish:
jugada
- meterse
- perrería
- traje
- trastada
- tres
- marranada
English:
chore
- fatigue
* * *faena nf1. [tarea] task, work;hoy no puedo salir que tengo mucha faena I can't go out today, I've got too much (work) to do;estar en plena faena to be hard at work;meterse en faena to get down to work, to start workingfaenas agrícolas farm work, agricultural work;faenas del campo farm work, agricultural work;faenas domésticas housework, household chores2. Fam [fastidio]me han hecho una faena cancelando el vuelo they've really left me in it by cancelling the flight;no me olvidaré de la faena que me hizo I won't forget the dirty trick he played on me;¡qué faena! what a pain!3. Taurom = bullfighter's performance with the cape;el torero ejecutó una faena brillante the bullfighter did a series of brilliant passes with the cape4. Cuba, Guat, Méx [en hacienda] overtime7. RP [matanza] slaughtering [of cattle]* * *f1 task, job;faenas agrícolas farmwork sg ;faenas de la casa household chores2 TAUR series of passes with the cape3:hacer una faena a alguien play a dirty trick on s.o.4 Chi, Rplde ganado slaughtering* * *faena nf: task, job, workfaenas domésticas: housework* * *faena n1. (labor) job / task2. (jugarreta) dirty trick -
5 faena
fa'enafArbeit fsustantivo femeninofaenafaena [fa'ena]num2num (familiar: mala pasada) Streich masculino; hacer una faena a alguien jdm einen Streich spielen -
6 faena
f1) рабо́та; де́ло тж мн; забо́ты; хло́потыtengo mucha faena (con algo) — у меня́ мно́го рабо́ты, дел ( с чем)
faenas agrícolas — полевы́е рабо́ты
faenas domésticas — рабо́та, хло́поты по до́му
3) тавр "но́мер"; "элеме́нт" ( отдельный эпизод корриды)- hacer una faena- una faena pesada -
7 doméstico
1. adj1) домашнийfaenas domésticas, quehaceres doméstics — домашние дела2) приручённый, домашний, ручной2. m -
8 doméstico
1. adj1) домашнийfaenas domésticas, quehaceres doméstics — домашние дела
2) приручённый, домашний, ручной2. m
См. также в других словарях:
hacendoso — ► adjetivo Que realiza el trabajo doméstico con esmero: ■ se nota que es muy hacendoso porque tiene un apartamento impecable. SINÓNIMO cuidadoso hacendoso laborioso solícito ANTÓNIMO indolente * * * hacendoso, a ( … Enciclopedia Universal
SERVIR — (Del lat. servire.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Trabajar una persona para otra que le manda o paga: ■ servía en una casa muy buena; sirve a una anciana desde que tenía catorce años . SE CONJUGA COMO pedir ► verbo intransitivo 2 Ser una… … Enciclopedia Universal
doméstico — (Del lat. domesticus < domus, casa.) ► adjetivo 1 Que tiene relación con la casa: ■ nunca realiza las tareas domésticas. 2 ZOOLOGÍA Se aplica al animal que se cría junto al hombre. ► adjetivo/ sustantivo 3 OFICIOS Y PROFESIONES Se refiere a la … Enciclopedia Universal
Carmen Jiménez Serrano — Saltar a navegación, búsqueda Carmen Jiménez Serrano (La Zubia, Granada, España, 1920). Escultora Española. Carmen Jiménez Serrano [[Archivo … Wikipedia Español
Manuel Colmeiro Guimarás — Saltar a navegación, búsqueda Manuel Colmeiro Guimarás fue un pintor español. Nacióe en Silleda (Pontevedra) en 1901. Siendo muy pequeño, su familia se instala en Buenos Aires, en donde inició sus estudios, aunque en realidad carece de formación… … Wikipedia Español
Pentathlón Deportivo Militarizado Universitario — Escudo del PDMU Activa 9 de julio de 1938 en adelante País … Wikipedia Español
Museo Dámaso Navarro — Museo Arqueológico y Etnológico Dámaso Navarro Información geográfica Coor … Wikipedia Español
Webster — Emmanuel Lewis interpretó el papel de Webster Título Webster (España), Webster (Latinoamérica) Género Comedia de situación … Wikipedia Español
Cubo — I (Del lat. cupa, cuba.) ► sustantivo masculino 1 Recipiente de madera, plástico o metal, más ancho por la boca que por el fondo y provisto de un asa en el borde superior, usado para transportar líquidos u otros materiales, o para faenas… … Enciclopedia Universal
Vivienda — (Del lat. vulgar vivenda.) ► sustantivo femenino 1 Construcción o lugar acondicionado para ser habitado por personas: ■ se ha comprado una nueva vivienda. SINÓNIMO habitáculo 2 Modo de vivir. * * * vivienda (del lat. «vivenda») f. Lugar donde… … Enciclopedia Universal
Cuerpo — (Del lat. corpus, oris.) ► sustantivo masculino 1 Cualquier materia sólida, líquida o gaseosa. SINÓNIMO masa 2 Objeto material caracterizado por ocupar un lugar en el espacio: ■ volumen de un cuerpo. 3 ANATOMÍA Organismo del hombre, en oposición… … Enciclopedia Universal